Lunes. 14 de abril de 2008. Washington, DC. Un acto electoral de Barack Obama, candidato a ser el candidato (valga la redundancia) del Partido Demócrata a la Presidencia de los EE.UU, con representantes de medios escritos. Dean Singleton, presidente del consejo de editores de The Associated Press, le dirige una serie de preguntas. Llega al tema de Iraq y pasa esto (traduzco entre corchetes, y añado negritas):
[Usted dijo que quiere reducir el número de tropas en Iraq [...] ¿Se imagina usted desviando un número considerable [de esas tropas] a Afganistan, donde los Talibanes han ido ganando poder y Obama bin Laden es todavía fuerte?]
[Creo que usted quiso decir Osama bin Laden]
[Si dije eso, le pido mis más sinceras disculpas]
[Oh, no, no, no -insiste en que no le molesta- Esto es parte de, parte del ejercicio al que he sido sometido durante los últimos 15 meses, razón por la cual es bastante impresionante que aún este aquí]
¡Ups! Que b más tonta se le escapó al hombre...
Singleton: "You said you want to reduce the number of troops in Iraq [...] Can you imagine shifting a substantial number to Afghanistan where the Taliban has been gaining strength and Obama bin Laden is still at large?"
[Usted dijo que quiere reducir el número de tropas en Iraq [...] ¿Se imagina usted desviando un número considerable [de esas tropas] a Afganistan, donde los Talibanes han ido ganando poder y Obama bin Laden es todavía fuerte?]
Obama: "I think that was Osama bin Laden"
[Creo que usted quiso decir Osama bin Laden]
Singleton: "If I did that, I’m so sorry"
[Si dije eso, le pido mis más sinceras disculpas]
Obama: "Oh, no, no, no[...]This is part of the, part of the exercise that I’ve been going through over the last 15 months, which is why it’s pretty impressive I’m still standing here."
[Oh, no, no, no -insiste en que no le molesta- Esto es parte de, parte del ejercicio al que he sido sometido durante los últimos 15 meses, razón por la cual es bastante impresionante que aún este aquí]
¡Ups! Que b más tonta se le escapó al hombre...
0 aportaciones:
Publicar un comentario